മഹാരാഷ്ട്രയിലെ സാമൂഹിക യാഥാർത്ഥ്യങ്ങളുടെ തീക്ഷ്ണ ശബ്ദം ഇനി മലയാളത്തിൽ; ‘വന്ദേ മാതരം’ കാട്ടൂർ മുരളി മലയാളത്തിലാക്കി

ചടങ്ങിൽ എഴുത്തുകാരും സാഹിത്യ പ്രവർത്തകരും സാംസ്‌കാരിക രംഗത്തെ പ്രമുഖരും പങ്കെടുത്തു. മലയാള സാഹിത്യലോകത്തിന് ശ്രദ്ധേയമായ ഒരു പുതിയ ചേർക്കലായി ‘വന്ദേ മാതരം’ മാറുമെന്ന പ്രതീക്ഷയിലാണ് ഈ വിവർത്തന കൃതി.

author-image
Honey V G
New Update
mdndndnn

മുംബൈ : പ്രശസ്ത മറാഠി എഴുത്തുകാരനായ ശരൺകുമാർ ലിംബാളെയുടെ ശ്രദ്ധേയ നോവൽ ‘വന്ദേ മാതരം’ ഇനി മലയാളത്തിൽ വായനക്കാർക്ക് ലഭ്യമാകും.

മാധ്യമപ്രവർത്തകനും എഴുത്തുകാരനുമായ കാട്ടൂർ മുരളി വിവർത്തനം ചെയ്യുന്ന മലയാള പതിപ്പിന്റെ കവർചിത്രം ചാവറ കൾച്ചറൽ സെൻററിൽ നടന്ന ചടങ്ങിൽ പ്രശസ്ത നോവലിസ്റ്റ് പി. എഫ്. മാത്യൂസ് പ്രകാശനം ചെയ്തു.

സാഹിത്യ–സാംസ്‌കാരിക രംഗത്തെ പ്രമുഖരുടെ സാന്നിധ്യത്തിൽ നടന്ന ചടങ്ങിൽ സംസാരിച്ച പി. എഫ്. മാത്യൂസ്, മറാഠി ദളിത് സാഹിത്യത്തിലെ ശക്തമായ ശബ്ദങ്ങളിലൊന്നാണ് ശരൺകുമാർ ലിംബാളെയെന്ന് പറഞ്ഞു.

സമൂഹജീവിതത്തിന്റെ യാഥാർത്ഥ്യങ്ങളെ നേരായും സുതാര്യമായും അവതരിപ്പിക്കുന്ന അദ്ദേഹത്തിന്റെ രചനാശൈലി മലയാള വായനക്കാർക്ക് പുതിയൊരു വായനാനുഭവം നൽകുമെന്ന് അദ്ദേഹം അഭിപ്രായപ്പെട്ടു.

മറാഠി ഭാഷയിൽ ഏറെ ശ്രദ്ധ നേടിയ ‘വന്ദേ മാതരം’ സാമൂഹികവും രാഷ്ട്രീയവുമായ പശ്ചാത്തലത്തിൽ മനുഷ്യജീവിതത്തിന്റെ സങ്കീർണതകൾ ആഴത്തിൽ അവതരിപ്പിക്കുന്ന കൃതിയാണെന്ന് ചടങ്ങിൽ വ്യക്തമാക്കി.

mdmdnn

കൃതിയുടെ ആത്മാവും ഭാഷാശക്തിയും നഷ്ടപ്പെടാതെ മലയാളത്തിലേക്ക് വിവർത്തനം ചെയ്തിട്ടുണ്ടെന്ന് കാട്ടൂർ മുരളി പറഞ്ഞു. 

mendndnnകാട്ടൂർ മുരളി

വിവിധ ഭാഷകളിലെ മികച്ച സാഹിത്യകൃതികൾ മലയാളത്തിലേക്ക് എത്തിക്കുന്നത് ഭാഷയുടെ വളർച്ചയ്ക്കും സമ്പുഷ്ടിക്കും അത്യന്താപേക്ഷിതമാണെന്നും അദ്ദേഹം കൂട്ടിച്ചേർത്തു.

ചടങ്ങിൽ എഴുത്തുകാരും സാഹിത്യ പ്രവർത്തകരും സാംസ്‌കാരിക രംഗത്തെ പ്രമുഖരും പങ്കെടുത്തു.

മലയാള സാഹിത്യലോകത്തിന് ശ്രദ്ധേയമായ ഒരു പുതിയ ചേർക്കലായി ‘വന്ദേ മാതരം’ മാറുമെന്ന പ്രതീക്ഷയിലാണ് ഈ വിവർത്തന കൃതി.